Al-Qaari'a
The Calamity
سُورَةُ القَارِعَةِ
Svensk översättning: Mohammed Knut Bernström · Engelsk översättning: Sahih International
Tangentbord: Space spela/pausa · ←/→ spola 5s · Shift+←/→ föregående/nästa · +/− hastighet · A autouppspelning · Esc stoppa
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
[EN DAG skall ni höra] det dundrande slaget!
The Striking Calamity -
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Vad betyder det dundrande slaget
What is the Striking Calamity?
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Vad kan låta dig förstå vad detta dundrande slag betyder
And what can make you know what is the Striking Calamity?
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
[Det skall dåna] en Dag då människorna myllrar och svärmar som mott och mal,
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
och då bergen [förvandlas] till högar av kardad ull.
And the mountains will be like wool, fluffed up.
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Då skall den vars vågskål [med goda handlingar] väger tungt
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
gå till ett liv i lycksalighet,
He will be in a pleasant life.
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
men den vars vågskål väger lätt
But as for one whose scales are light,
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
skall se sig innesluten i en avgrund.
His refuge will be an abyss.
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Och vad kan låta dig förstå vad denna [avgrund] betyder
And what can make you know what that is?
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
En [famn av] het eld!
It is a Fire, intensely hot.
