At-Tin
The Fig
سُورَةُ التِّينِ
Svensk översättning: Mohammed Knut Bernström · Engelsk översättning: Sahih International
Tangentbord: Space spela/pausa · ←/→ spola 5s · Shift+←/→ föregående/nästa · +/− hastighet · A autouppspelning · Esc stoppa
- 1
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
VID FIKONTRÄDET och oliven
By the fig and the olive
- 2
وَطُورِ سِينِينَ
och Sinai berg
And [by] Mount Sinai
- 3
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
och detta trygga land!
And [by] this secure city [Makkah],
- 4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
Vi har sannerligen skapat människan i den bästa skepnad
We have certainly created man in the best of stature;
- 5
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
men därefter låtit henne sjunka lägre än de lägsta,
Then We return him to the lowest of the low,
- 6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
utom dem som tror och lever ett rättskaffens liv; ja, deras lön skall vara utan ände!
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
- 7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Vad kan hädanefter förmå dig [människa] att påstå att förkunnelsen [om uppståndelse, räkenskap och dom] är lögn?
So what yet causes you to deny the Recompense?
- 8
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
Är inte Gud den visaste av domare?
Is not Allah the most just of judges?
